:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
´Üü¼Ò°³
Àλ縻
¿¬Çõ
Á¶Á÷µµ
¸ñÇ¥/ºñÀü
ÈÄ¿ø»ç¹«±¹
ÁÖ¿ä»ç¾÷
±¹³»È°µ¿
±¹Á¦È°µ¿
µ¶µµ ±âÀÚ´Ü
±¹³»È°µ¿
Ȱµ¿¾È³» ½ÃÁ¤¼Çѹ®»ùÇÃ
¿À·ùµ¥ÀÌÅͺ£À̽º
Ç¥±â¿À·ùã±â
¿À·ù½ÃÁ¤¼Çѹ®¹ß¼Û
½ÃÁ¤¼Çѹ®¹ß¼Û ȸ½Å¸ðÀ½
µ¶µµ±â»çÃëÀç¸ðÀ½
µ¶µµ±âÀÚ´ÜȰµ¿
¾Ë¸²¸¶´ç
°øÁö»çÇ×
µ¶µµ¼öȣŽ¹æ ¹®ÈÇà»ç
ÁÁÀº»çȸ ¸¸µé±â
µ¶µµ»ç¶û ±ÛÁþÁö ´ëȸ
ÀÚ·á½Ç
µ¶µµÀÚ·á½Ç
µ¶µµÆ÷·³, Ȱµ¿±ÙȲ
µ¶µµÁ÷°Å·¡ ÀåÅÍ Ãßõ»óǰ
Âü¿©/¸¶´ç
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
¹¯°í´äÇϱâ
ÀÚÁÖÇϽôÂÁú¹®
Æ÷Åä°¶·¯¸®
µ¶µµ¼öÈ£Àç´Ü¼³¸³
ÀÌ ¸§
ÆÐ½º¿öµå
¼ÇÑ
½ÃÁ¤¼ÇÑ
Ä£¼±¼ÇÑ
Ç×ÀǼÇÑ
Á¦ ¸ñ
¸Åü
ÀϺ»±³°ú¼
Àü¼¼°è±³°ú¼
°ü±¤ ¹®ÈÃâÆÇ¹°
À¥»çÀÌÆ®
½º¸¶Æ®Æù °ÔÀÓ
¿µÈ µå¶ó¸¶
À̽´
µ¿ÇØ
µ¶µµ/¿µÅä
¿ª»ç
¹®È/À¯»ê
±×¿ÜÀ̽´
¾ð¾î
¼±ÅÃ
¿µ¾î
µ¶ÀϾî
º£Æ®³²¾î
½ºÆäÀξî
ÀϺ»¾î
Áß±¹¾î
ű¹¾î
ÇÁ¶û½º¾î
¼ÇѺ¸³»´Â°÷
¿À·ù³»¿ë
E-mail / Contact
¼·Ð
º»·Ð
You have been using 'Sea of Japan', 'Nihon-kai', and 'Yaponskoye' on your website. The first two are being used by Japan, of which the latter is actually a byname, and the last one is being used in Russia. Using those terms can delay wrong historical information to your readers.
However, it is obviously legitimate to use 'East Sea' and it belongs to South Korea. The reasons are as follows.
The East Sea is
adjacent to four countries, South Korea, Russia, North Korea, and Japan. It also consists of territorial waters of several countries and the exclusive economic zone(EEZ). According to international rules, names of the
sea shared by two or more countries should be determined through consultation between the countries concerned. If not, it is reasonable to write side-by-side the names that those countries use. These general principals are also mentioned by international hydrographic organization(IHO) and by U.N. conference of standardization of geographical names(UNCSGN).
°á·Ð
There are other grounds too, so text me back if you are concerned about them. I hope you fully understood why using 'East Sea' to name the sea is legitimate.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely
Jinhwan Yoon
¸µÅ© #1
¸µÅ© #2
ÆÄÀÏ÷ºÎ
¿ÞÂÊÀÇ ±ÛÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.