:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
´Üü¼Ò°³
Àλ縻
¿¬Çõ
Á¶Á÷µµ
¸ñÇ¥/ºñÀü
ÈÄ¿ø»ç¹«±¹
ÁÖ¿ä»ç¾÷
±¹³»È°µ¿
±¹Á¦È°µ¿
µ¶µµ ±âÀÚ´Ü
±¹³»È°µ¿
È°µ¿¾È³» ½ÃÁ¤¼Çѹ®»ùÇÃ
¿À·ùµ¥ÀÌÅͺ£À̽º
Ç¥±â¿À·ùã±â
¿À·ù½ÃÁ¤¼Çѹ®¹ß¼Û
½ÃÁ¤¼Çѹ®¹ß¼Û ȸ½Å¸ðÀ½
µ¶µµ±â»çÃëÀç¸ðÀ½
µ¶µµ±âÀÚ´ÜÈ°µ¿
¾Ë¸²¸¶´ç
°øÁö»çÇ×
µ¶µµ¼öȣŽ¹æ ¹®ÈÇà»ç
ÁÁÀº»çȸ ¸¸µé±â
µ¶µµ»ç¶û ±ÛÁþÁö ´ëȸ
ÀÚ·á½Ç
µ¶µµÀÚ·á½Ç
µ¶µµÆ÷·³, È°µ¿±ÙȲ
µ¶µµÁ÷°Å·¡ ÀåÅÍ Ãßõ»óÇ°
Âü¿©/¸¶´ç
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
¹¯°í´äÇϱâ
ÀÚÁÖÇϽôÂÁú¹®
Æ÷Åä°¶·¯¸®
µ¶µµ¼öÈ£Àç´Ü¼³¸³
ÀÌ ¸§
Æнº¿öµå
¼ÇÑ
½ÃÁ¤¼ÇÑ
Ä£¼±¼ÇÑ
Ç×ÀǼÇÑ
Á¦ ¸ñ
¸Åü
ÀϺ»±³°ú¼
Àü¼¼°è±³°ú¼
°ü±¤ ¹®ÈÃâÆǹ°
À¥»çÀÌÆ®
½º¸¶Æ®Æù °ÔÀÓ
¿µÈ µå¶ó¸¶
À̽´
µ¿ÇØ
µ¶µµ/¿µÅä
¿ª»ç
¹®È/À¯»ê
±×¿ÜÀ̽´
¾ð¾î
¼±ÅÃ
¿µ¾î
µ¶ÀϾî
º£Æ®³²¾î
½ºÆäÀξî
ÀϺ»¾î
Áß±¹¾î
ű¹¾î
ÇÁ¶û½º¾î
¼ÇѺ¸³»´Â°÷
¿À·ù³»¿ë
E-mail / Contact
¼·Ð
º»·Ð
According to your article and news, the sea between Japan and Korea is written as the Sea of Japan. There is no historical nor political evidence that the sea belongs to Japan. East Sea is not only surrounded by Japan but other countries including Korea.
Therefore, I believe that the body of water between Korea and Japan should be described as the ¡°East Sea¡± or at least with the simultaneous use of both names, ¡°East Sea/Sea of Japan¡±.
°á·Ð
Therefore, I sincerely ask you to use ¡°East Sea¡± to describe the body of water between Korean and Japan in your maps and contents.
I appreciate your attention and look forward to your consideration.
Yours Sincerely,
Joonweon Suh
¸µÅ© #1
¸µÅ© #2
ÆÄÀÏ÷ºÎ
¿ÞÂÊÀÇ ±ÛÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.