:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 22-04-12 20:05
 ±Û¾´ÀÌ : ¼÷¸í¿©°íÀ±Çý¼º
Á¶È¸ : 361  
https://www.ft.com/content/f1bb2846-7df6-4550-9c2a-98c4607e85c3
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î µ¶ÀϾî
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://aboutus.ft.com/contact-us
¿À·ù³»¿ë ºÏÇÑÀÌ Sea of Japan À¸·Î Àå°Å¸® ¹Ì»çÀÏÀ» ½î¾Æ¼­ ³² ºÏ °£ÀÇ ±äÀåÀÌ °íÁ¶µÇ°í ÀÖ´Ù°í º¸µµÇÔ. Æò¾çÀº ¹Ì»çÀÏ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Áß¿äÇÑ ¹ßÀüÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í È«º¸ÇÑ´Ù°í ÇÔ.
E-mail / Contact agneskimjy@naver.com
¼­·Ð

To whom it may concern

Hi,

I am a high schooler in South Korea

I am writting to inform you that your article  titled " 

North Korea raises tensions with missile launch into Sea of Japan"  has a critical error.  It has indicated East Sea as Sea of Japan which is internationally unknown and wrong.  It shoulud have said that LPG Terminatl has been constructed  in East Sea NOT  in Sea of Japan.   However, I have found wrong information in your website from other sources during the research. In the content of your website, the name of the East Sea between Korea and Japan is described as  Sea of Japan". It seems unreasonable to use the name "Sea of Japan" which is wrong Therefore, I believe that the East Sea should be mentioned correctly 

The IHO and the United Nations Group of Experts on Geographical Names or UNCSGN, the international organizations which determine the standard names of the world¡¯s seas, suggest that in the hard case on the agreement of a name for a landmark shared by 2 countries, it is ordinary principle to use each working name.

Following this, the current name for the sea between Korea and Japan should not have just one name decided on but the joint use of the Korean name ¡°East Sea¡± and the Japanese ¡°Sea of Japan¡± name together in accordance with international law.



º»·Ð

¡®East Sea¡¯ is a name that has been used by Koreans for over 2,000 years, and this can be confirmed in various historical sources and old maps.
On the other hand, the name 'Sea of Japan' is claimed to be the first name used in Matteo Ricci's "Gonyeo Mangukjeon" in 1602. It is proven through various feeds. In particular, Japan presented the results of an ancient Western map survey indicating that the use of the'Sea of Japan' increased in the 19th century, and claimed that the name'Sea of Japan' was established in the 19th century. The fact that a number of maps made in Japan at the time marked the East Sea waters as ¡°Sea of Joseon¡± shows that the name ¡°Sea of Japan¡± was not established even in Japan


°á·Ð
The first record of ¡°East Sea¡± was in The History of the Three Kingdoms and the Saga of King Dong- myeong and in the process of recording matters in around 59 B.C., ¡°East Sea¡± appears. It is also known that it was used jointly with the country name of ¡°Japan¡¯s¡± use of the ¡°Sea of Japan¡±name starting around 700 years afterwards. Moreover, the ¡°East Sea¡±, starting with the Korean peninsula, is bordering Japan, Russia, etc. so it is not just Japan¡¯s sea, but a sea that many countries share. Therefore, Japan¡¯s opinion of one-sidedly referring it to independently as the ¡°Sea of Japan¡± is not right

i ask you to replace the ¡°Sea of Japan¡± with ¡°East Sea¡±. Again, I hope you understand that this is a serious problem .

 Please contact me  on the email above if you need any inquires. Thank you again, and please make the fix right away so that there are no more confusion to anyone who is checking out your home page.

Sincerely,


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]