:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 15-08-27 19:12
 ±Û¾´ÀÌ : ´ë½Å°í¼º±â°Ç
Á¶È¸ : 1,125  
https://www.google.co.uk/maps/place/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%ED%95%B4+(%EB%8F%99%ED%95%B4%EB%A1%9C%EB%8F%84+%EC%95%8C%EB%A0%A4%EC%A0%B8+%EC%9E%88%EC%9D%8C)/@39.4116225,133.9297621,5z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x5fba14392bda30f9:0x82bf87e94930fee9
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://www.google.co.uk/maps/
¿À·ù³»¿ë µ¿ÇØ Ç¥±â ¿À·ù
E-mail / Contact
¼­·Ð

To Google Maps master of U.K.

My name is Ki-Geon Sung

I am from Republic of Korea and a member of press corp of  Dokdo. press corp of Dokdo consists of high school and collage students who provide correct information about Korea
Recently I visited your website, 
https://www.google.co.uk/maps/place/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%ED%95%B4+(%EB%8F%99%ED%95%B4%EB%A1%9C%EB%8F%84+%EC%95%8C%EB%A0%A4%EC%A0%B8+%EC%9E%88%EC%9D%8C)/@39.4116225,133.9297621,5z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x5fba14392bda30f9:0x82bf87e94930fee9

and was quite surprised to find your maps of Korea and Japan still describe Korea's 'East Sea' as 'Sea of Japan', which is incorrect. Such an error on such a well-known website such as yours comes as a surprise since we regard you as one of the world's best.



º»·Ð
Using a proper name for the body of water between the Korean peninsula and the Japanese archipelago is not simply a question of changing the name of a geographical feature. It is a part of the national effort by the Korean people to erase the legacy of Japanese Imperialism and to redress the unfairness that has resulted from it. It is an absolute mistaking to hear just one side of story and to blindly follow. If we leave these kinds of things alone, it causes serious problems that disturb the order of International society.


°á·Ð

As a member of the press corp of Dokdo, I urge you to use 'East Sea' to describe the body of water in question in all of your documents and atlases. Once Korea and Japan agree on a common designation that is in accord with the general rule of international cartography, we will then follow the agreed-on designation. We would be grateful for your explanation as to why you chose to use 'Sea of Japan.'

Thank you for reading and we would appreciate your favorable consideration.
 

press corp of Dokdo


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]