I also work as an active member of the Dokdo Cyber Press, a non-governmental and voluntary organization with the mandate to provide correct information about Korea to the international society, including textbook publishers.
I am writing to you as I have important suggestions to make in regard to your documents.
To my great surprise, when I visited your website, I found that your website has wrongly informed that Takeshima is Japanese territory. I was so surprised and hurted. Because, through your website, Korea's precious and valuable heritage, Dokdo was defined as Takeshima, and Dokdo becomes known as Japanese territory without doubt. Territory and State of affairs known by one side's unilateral PR as is apparently the fact without checking is definitely wrong. If you neglect these, it can generate difficulties in keeping peace and order of international society.
Therefore, in your website, please do not use "Takeshima". Please use "Dokdo". Or if you have any inescapable situation, please at least present both names on your site. We are looking for a true history from accurate information, I would like to let you in. For this, I need your help.