:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 17-04-30 22:37
 ±Û¾´ÀÌ : Áß´ëºÎ°í±èÈñÁÖ
Á¶È¸ : 1,508  
http://www.theinertia.com/pacifico/the-edge-of-nowhere-skiing-the-sea-of-japan/
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ zach@theinertia.com
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ Sea of Japan À̶ó°í Ç¥±â
E-mail / Contact cello_sophia@naver.com
¼­·Ð



Dear theinertia.com,

 

Hello. I'm Hee Ju Kim and I am from South Korea. I was reading your article "The Edge of Nowhere: Skiing the Sea of Japan" and found wrong information; the "East Sea" is written as "Sea of Japan."

 



º»·Ð

The name of the sea between the Korean Peninsula and the Japanese archipelago, currently named as the ¡°Sea of Japan¡± in your article, should be corrected to be the ¡°East sea¡± due to following reasons.

 

First , the name "Sea of Japan" was decided in the period of Japanese imperialism. 

In that period, Japan forcibly marked "East Sea" as "Sea of Japan".

Therefore it seems unreasonable to use the name "Sea of Japan".


Also, International Organizations for Standardization like IHO (International Hydrographic Organization) and U.N. Conference of Standardization of Geographical Names already agreed on using both ¡°Sea of Japan¡± and ¡°East Sea¡±.

I¡¯d truly appreciate if your website could join this trend.





°á·Ð
I humbly ask for your website to seriously consider the issue of changing the "Sea of Japan" to "East Sea" or at least, please name it both "East Sea" and "Sea of Japan".



I thank you for your time for reviewing my long letter and I would appreciate it if you reply via my e-mail cello_sophia@naver.com

With kindest regards,

Hee Ju Kim





 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]