:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 24-05-05 01:40
 ±Û¾´ÀÌ : ÀÌÈ­¿©´ëȲÀ¯Áø
Á¶È¸ : 30  
   https://www.kaos.gr/2015/04/skorea-slams-japanese-textbooks-over.html?¡¦ [11]
https://www.kaos.gr/2015/04/skorea-slams-japanese-textbooks-over.html?m=1
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´  
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://www.kaos.gr/2015/04/skorea-slams-japanese-textbooks-over.html?m=1
¿À·ù³»¿ë ¿ì¸®³ª¶ó µ¶µµ¸¦ ÀϺ»ÀÇ takeshima¶ó°í Ç¥±â
E-mail / Contact joryung3@naver.com
¼­·Ð








Dear who concerns,

 

I trust this email finds you well. My name is Yujin Hwang, a college student deeply involved in advocating for the rightful recognition of "Dokdo" and the correction of the current designation of "Takeshima" to its accurate name, "Dokdo."

I am reaching out to address a matter I observed on your website, specifically the incorrect reference to the islet known as "Takeshima." It is my sincere request that you consider rectifying this error in your future articles, recognizing the importance of accuracy in geographical nomenclature. Allow me to provide some historical context to support this correction.




º»·Ð








Dear who concerns,

 

I trust this email finds you well. My name is Yujin Hwang, a college student deeply involved in advocating for the rightful recognition of "Dokdo" and the correction of the current designation of "Takeshima" to its accurate name, "Dokdo."

I am reaching out to address a matter I observed on your website, specifically the incorrect reference to the islet known as "Takeshima." It is my sincere request that you consider rectifying this error in your future articles, recognizing the importance of accuracy in geographical nomenclature. Allow me to provide some historical context to support this correction.




°á·Ð

I sincerely hope that a review of these historical records will lead to an acknowledgment of the truth regarding Dokdo's sovereignty. Your cooperation in updating the designation from "Takeshima" to "Dokdo" on your website not only showcases a commitment to accuracy but also contributes to the promotion of historical truths and fosters mutual understanding between nations.

 

Thank you for your attention to this matter. I look forward to your response.

 

Warm regards,

 

Yujin Hwang


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]