:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 20-08-31 19:36
 ±Û¾´ÀÌ : Çϳª°í±è¼­¿µ
Á¶È¸ : 878  
https://www.dw.com/en/south-korea-starts-drills-at-japan-claimed-islands/a-50155334
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://www.dw.com/en/south-korea-starts-drills-at-japan-claimed-islands/a-50155334
¿À·ù³»¿ë µ¿ÇØ Ç¥±â ¿À·ù
E-mail / Contact dw-akademie@dw.com
¼­·Ð


To whomever it may concern


Recently I visited your website https://www.dw.com/en/south-korea-starts-drills-at-japan-claimed-islands/a-50155334

And I was quite surprised to find your website still label Korea's 'East Sea' as 'Sea of Japan', which is incorrect. Such an error on such a well-known website such as your comes as a surprise since we regard you as one of the world's best.



º»·Ð

Using a proper name for the water between Korea and Japan is not simply a question of changing the name of a geographical feature. It is part of the national effort by the Korean people to erase the legacy of Japanese Imperialism and to redress the unfairness that has resulted from it.


It is an absoulte mistake to hear just one side of the story and to blindly follow. If we leave these kinds of things alone. It causes serious problems that disturb the order of international society.


Therefore, I urge you to use 'East Sea' to describe the body of water in question or to use both Korean and Japanese designation simultaneously in your contents and maps.


Once Korea and Japan agree on a common designation, that is in accord with the general ruleof international cartography, we will then follow the agreed-on designation



°á·Ð

Thank you for reading and we would appreciate your favorable consideration


We would be grateful for your explanation as to why you chose to use 'Sea of Japan'


Please email us at ksy362513@naver.com

yours very truly.


Seo Yeong Kim


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]