|
¼ÇÑ |
½ÃÁ¤¼ÇÑ |
|
¸Åü |
À¥»çÀÌÆ®
|
|
À̽´ |
µ¿ÇØ
|
|
¾ð¾î |
¿µ¾î
|
|
¼ÇѺ¸³»´Â°÷ |
https://ktla.com/ |
|
¿À·ù³»¿ë |
µ¿ÇØ°¡ Sea of Japan À¸·Î À߸ø Ç¥±â |
|
E-mail / Contact |
https://ktla.com/2014/06/13/contact-the-ktla-5-digital-team-about-a-typo-misspelling-or-other-issue/ |
|
¼·Ð |
Dear KTLA5
With my deepest
respect and gratitude, I take it as a great honor to write to your website.
I am Yoon, Eui-jin, and I am proud to introduce myself to be one of the people of
the Republic of Korea and a student of Hana Academy Seoul.
I also work as an
active member of the Dokdo Cyber Press, a non-governmental and voluntary
organization with the mandate to provide correct information about Korea to the
international community, including textbook publishers.
I am writing to
you as I have an important suggestions to make in regards to your picture titled the East Sea as the Sea of Japan.
|
|
º»·Ð |
To my great
surprise, I found out that an picture of yours have wrongly named the
¡°East Sea¡± as the ¡°Sea of Japan¡±.
The name of the
sea between the Korean Peninsula and the Japanese archipelago, currently named
as the ¡°Sea of Japan¡± in your picture, should be corrected to the ¡°East
Sea¡±.
At present, as
many international organizations including U.N. agencies have corrected ¡°Sea of
Japan¡± to ¡°East Sea¡±, I¡¯d truly appreciate if your website could join
this trend.
As a Korean who
is fully aware of how the island is enthusiastically beloved by our people, I
could not help but write to your company.
|
|
°á·Ð |
I humbly ask for
your website to seriously consider the issue of changing the ¡°East Sea¡± to the
¡°Sea of Japan¡±. Or, at least, please name it both ¡°Sea of Japan¡± and ¡°East Sea¡±.
Please visit the website (http://dokdo.mofat.go.kr) for more
information on geographical designation.
I would like to
once again appreciate your time for reviewing my letter and will be more than
honored to get reply from your website via my email (jiny2315@naver.com).
Your sincerely,
Euijin Yoon
|