Before asking you a change, I would love to briefly explain why this needs to be changed.
The sea between Korea and Japan should be called as 'East Sea', as the sea is Korea's territory.
Historically for 2000 years, not only in Korean maps but also in old Japanese maps, it was called 'East Sea', not 'Sea of Japan'. So the name 'East Sea' was the title that was used for a long time.
However, though ¡°East Sea¡± was the name that was used for 2,000 years, due to Japanese occupation, the sea started to be called as 'Sea of Japan'. So, though the historical name of that sea is 'East Sea', it started to be called as 'Sea of Japan'.
Also, according to IHO( International Hydrographic Organization), world's seas should use standard international titles, and 'East Sea' is the title chosen by IHO.
In short, historically and internationally, 'East Sea' is the correct title for the sea.
So I want to ask you some help to change the map on the article to one with 'East Sea' written, instead of 'Sea of Japan'.