:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 21-04-25 15:45
 ±Û¾´ÀÌ : ½ÅÁ¤°í³ë¼­¿ø
Á¶È¸ : 597  
   https://www.themoscowtimes.com/2021/04/06/russia-conducts-first-pacifi¡¦ [530]
https://www.themoscowtimes.com/2021/04/06/russia-conducts-first-pacific-long-range-cruise-missile-test-a73488
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ s.berkhead@themoscowtimes.com
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ Sea of japanÀ¸·Î Ç¥±â
E-mail / Contact snicky101010@gmail.com
¼­·Ð


Hello! I¡¯m Korean student Seo-won Noh. I am a student who is active in protecting Korea's ¡°Dokdo¡± and ¡°East Sea¡±.                                                   I am sending an e-mail to your news(https://www.themoscowtimes.com/ 2021/04/06/russia-conducts-first-pacific-long-range-cruise-missile-test-a73488) article in hopes that ¡®East Sea¡¯ is incorrectly marked as ¡®Sea of ​​Japan¡¯, explaining its historical background, and wishing to correctly mark articles after this time.



º»·Ð

'East Sea' is a name that has been used by Koreans for more than 2,000 years, and you can find this fact in various historical sources and old maps. On the other hand, the name 'Sea of ​​Japan' is claimed to be the first name used in Matteo Ricci's "Gonyeo Mangukjeon" in 1602. The Japanese themselves did not recognize the name of the East Sea as the "Sea of ​​Japan". It is proven through various feeds. In particular, Japan presented the results of an ancient western map survey that the use of the 'Sea of ​​Japan' increased in the 19th century, and claimed that the name 'Sea of ​​Japan' was established in the 19th century, but it was "Schematic Map of Japan" and "Shinje-YeojI-Jeon." The fact that a number of maps made in Japan at the time indicated the area of ​​the East Sea as ¡°Sea of ​​Joseon¡± shows that the name ¡°Sea of ​​Japan¡± was not established even in Japan.



°á·Ð

'East Sea' has been used for more than 2,000 years, and is still used by 75 million Korean people, and has an important meaning to us as it appears in the first verse of the national anthem. Nevertheless, unlike Japan, we do not insist on the use of ¡®East Sea¡¯ alone instead of ¡®Sea of ​​Japan¡¯, and we are presenting a rational way to write the names used by both sides together. Therefore, ¡®Sea of ​​Japan¡¯ in your news article should be written as ¡®East Sea¡¯ or ¡®East Sea (Sea of ​​Japan)¡¯. Please correct the incorrect notation in this article and make an effort so that it will be correctly indicated when writing the article in the future. We look forward to your response. Wishing you endless prosperity...

from Seo-won Noh


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]