|
¼ÇÑ |
½ÃÁ¤¼ÇÑ |
|
¸Åü |
À¥»çÀÌÆ®
|
|
À̽´ |
µ¿ÇØ
|
|
¾ð¾î |
¿µ¾î
|
|
¼ÇѺ¸³»´Â°÷ |
wjcontact@wsj.com |
|
¿À·ù³»¿ë |
ÀϺ»ÀÌ East Sea °¡ ¾Æ´Ï°í Sea of Japan ÀÓÀ» ¿ª»çÀû ±Ù°ÅÀڷḦ µé¾î ÁÖÀåÇß´Ù°í º¸µµÇÔ . µ¿½Ã¿¡ ±× Áõ°ÅµéÀÌ ÃæºÐÈ÷ ¼³µæ·ÂÀÖ¾î º¸Àδٰí ÇÔ |
|
E-mail / Contact |
agneskimjy@naver.com |
|
¼·Ð |
Recently I visited your website And I was quite surprised to find your websites still argue Korea¡¯s ¡®East Sea¡¯ as ¡®Sea of Japan,¡¯ which is incorrect. It is an absolute mistake to hear just one side of the story and to blindly follow. If we leave these kinds of things alone, it causes serious problems that disturb the order of international society. Therefore , I would present following fact that may help your understanding with "East Sea ".
|
|
º»·Ð |
. The first record of ¡°East Sea¡± was in The History of the Three Kingdoms and the Saga of King Dong- myeong and in the process of recording matters in around 59 B.C., ¡°East Sea¡± appears. It is also known that it was used jointly with the country name of ¡°Japan¡¯s¡± use of the ¡°Sea of Japan¡±name starting around 700 years afterwards. Moreover, the ¡°East Sea¡±, starting with the Korean peninsula, is bordering Japan, Russia, etc. so it is not just Japan¡¯s sea, but a sea that many countries share. Therefore, Japan¡¯s opinion of one-sidedly referring it to independently as the ¡°Sea of Japan¡± is not right.
|
|
°á·Ð |
According to IHO(International Hydrographic Organization) and UNCSGN(United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names), in case of topographical feature shared with two or more countries, yet naming differently in their own languages, all of the names in each language should be marked. Once Korea and Japan agree on a common designation, that is in accord with the general rule of international cartography, we will then follow the agreed-on designation.
Thank you for your time. Sincerely yours |