:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 21-04-20 00:10
 ±Û¾´ÀÌ : ´ë¿ø¿Ü°íÀÌÁøÈñ
Á¶È¸ : 824  
   https://junglemaps.blogspot.com/2019/06/map-of-japan-sea.html [467]
https://junglemaps.blogspot.com/2019/06/map-of-japan-sea.html
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://junglemaps.blogspot.com/2019/06/map-of-japan-sea.html
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ Sea of JapanÀ¸·Î ¿ÀÇ¥±âÇÔ
E-mail / Contact jh030357@naver.com
¼­·Ð
Dear Jungle Maps,

Hello, I'm Jin-hee Lee. And I'm a high school student from South Korea. 
While searching for a map doing my geography homework, I visited your website and found that the map on your website has some mistakes. 
I found that several maps on your page has maps that wrote 'East Sea' as 'Sea of Japan' or both of them. 
However, this is not a right way to write 'East Sea'. 


º»·Ð
As 'East Sea' is a sea of Korea, the maps should write it as 'East Sea', instead of 'Sea of Japan' or writing both. 
Historically, the term 'East Sea' was the name Korea used for over 2000 years. Not only in Korean but also in old Japanese maps. it was not called as the ¡°Sea of Japan¡±, but written as ¡°East Sea¡± or the ¡°Joseon Sea¡±. 
Also, according to the International Hydrographic Organization, the world's seas have to have 'standard international titles'. And according to this concept of 'international title', 'East Sea' became the title that is universal and historical. 
For these reasons, 'East Sea' became the correct way to call the sea. 

Thus, I want to ask you a favor of changing 'Sea of Japan' on the map into 'East Sea' as soon as possible. 
I know that this is not a easy work to do, but as maps need to have accurate information, it would be great help if you change the name of the sea. 


°á·Ð
I would be glad for your help. 
If you have any further inquiries please email me back.
My email address is jh030357@naver.com. Feel free to email me at anytime.

Thank you,
Have a good day. 

From Jin-hee Lee.

 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]