:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 21-12-25 15:49
 ±Û¾´ÀÌ : û½É±¹Á¦°íÀÌÇö¡¦
Á¶È¸ : 677  
   https://geografia.laguia2000.com/hidrografia/mar-japon [187]
https://geografia.laguia2000.com/hidrografia/mar-japon
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ½ºÆäÀξî
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://geografia.laguia2000.com/hidrografia/mar-japon
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ mar del japónÀ¸·Î À߸ø Ç¥±âÇÔ.
E-mail / Contact lucyagnes@naver.com
¼­·Ð


Hola, soy Hyunseo Lee, un estudiante. Soy miembro de Dokdo Cyber   press en Corea. En primer lugar, me gustaría agradecerle por permitirnos compartir mucha información de forma gratuita a través de su sitio web. Le mostré su mapa sobre el "Mar de Japón", pero quería enviar información sobre por qué deberíamos etiquetar ese mar como "Mar del Este".


º»·Ð
Durante 2000 años, el nombre de este cuerpo de agua ha sido Mar del Este. El libro de historia más antiguo de Corea, "La historia de los tres reinos", registra que el nombre Mar del Este se había utilizado desde el 37 a. C. El nombre Mar del Este se introdujo a los europeos como la península de Corea y el archipiélago japonés comenzó a aparecer en los mapas del mundo después de los viajes mundiales de descubrimiento en el siglo XVI. Hasta el siglo XIX, la zona marítima se llamaba de diversas formas, el mar de corea, el mar del este, el mar del este y el mar de japón.

Sin embargo, la influencia japonesa en el este de Asia comenzó a aumentar rápidamente en el siglo XIX y, en 1910, Japón se anexó a Corea. En ese momento, Japón intentó convertir los nombres geográficos locales al japonés. En este contexto, la primera edición de Limista de océanos y mares publicada por la OHI en 1929 utilizó únicamente el nombre Mar de Japón. Corea ha realizado continuos esfuerzos para restaurar el nombre de Mar del Este durante décadas. Los resultados adoptados por la UNCSGN y la OHI recomiendan que cuando los países que aprovechan una determinada característica geográfica no logran ponerse de acuerdo sobre un nombre común, los nombres en competencia deben usarse concordantemen


°á·Ð
Por lo tanto, esperamos sinceramente que todo el mundo comprenda los hechos relevantes y los antecedentes históricos del asunto y espero que estos hechos reales le sirvan de ayuda. Sobre todo, le agradezco mucho que lea mi extensa carta. Espero poder recibir cualquier mensaje de tu opinión.

 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]