:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 17-07-18 23:50
 ±Û¾´ÀÌ : ´ëûÁßÁ¤µ¿À±
Á¶È¸ : 524  
   http://www.eastseakorea.com/ [236]
Sea of Japan
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ http://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/05/29/530534854/north-korea-fires-short-range-missile-into-sea-of-japan-its-9th-launch-this-year
¿À·ù³»¿ë East Sea¸¦ Sea of Japan¶ó°í À߸ø Ç¥±âÇÔ.
E-mail / Contact
¼­·Ð
Dear webmaster,
This is Dongyoon Jeong from Korea.
I was surfing through the internet and found out that the title you used for the website is wrong. By reading this letter, I sincerely hope you will realize and remember the true name of the sea that is between Japan and Korea and fix it. 


º»·Ð
Have you ever heard about the East Sea. It is the correct name of the sea east to Korea that should be used instead of Sea of Japan and these are the evidence. 
1. Maps made by the West from the 16th to early 19th century usually resort to using tiles such as: Sea of Chosun, Sea of Korea, Eastern Sea but not Sea of China or Sea of Japan. During that period, it was found that ¡°Sea of Korea¡± was most frequently used name even though many other names existed.

2. Japan¡¯s claim of East Sea being Sea of Japan is unjustified because to do so would mean contradiction and for the large part lack justification. Early Western explorers of 18th and 19th century clearly favor calling the East Sea, the Sea of Corea or Chosun Sea rather than Sea of Japan. Both historical documents and Japanese acknowledgement, agree on one thing: sovereignty of Korea and territorial right to maritime region of East Sea or Sea of Korea belonging to Korean people.



°á·Ð
I hope you will read this and fix the phrase, 'Sea of Japan' to 'East Sea.'
Thank you so much for reading my letter and I hope everybody will know one day that East Sea is the correct name.


Sincerely,
Dongyoon Jeong

 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]