|
¼ÇÑ |
½ÃÁ¤¼ÇÑ |
|
¸Åü |
À¥»çÀÌÆ®
|
|
À̽´ |
µ¿ÇØ
|
|
¾ð¾î |
¿µ¾î
|
|
¼ÇѺ¸³»´Â°÷ |
hagueconventionjapan@mofa.go.jp |
|
¿À·ù³»¿ë |
¿µ»ó¿¡¼ µ¿Çظ¦ 'mar do japão'¶ó°í Ç¥ÇöÇÔ |
|
E-mail / Contact |
happyjin6337@gmail.com |
|
¼·Ð |
To whom it may concern, Hello. This is Jinhwan Yoon, a high school student from South Korea.
I'm writing this text after having watched your video below. https://www.youtube.com/watch?v=65LyYmZPIVM
I was able to find a map with the term 'mar do japão' on it, which is how the Portuguese name the body of water between South Korea, Russia, and North Korea.
|
|
º»·Ð |
However, I want to notify you that appropriate name for it is the 'East Sea'. The reasons are as follows.
First, international basis. International rules resolved that names of the land or sea adjacent to two or more countries should be determined through consultation between the countries concerned. If not, it is reasonable to write side-by-side the names that those countries use. These general principals are also mentioned by international hydrographic organization(IHO) and by U.N. conference of standardization of geographical names(UNCSGN). Since the East Sea is shared by four countries, including South Korea, Russia, Japan, and North Korea, it conforms to this clause. using 'East Sea' to describe the body of water between South Korea and Japan. Thus, using the term that claims one country's ownership to the sea is inappropriate.
Next, the term 'East Sea' has been used for more time than 'Japanisches Meer', 'Sea of Japan', etc. In South Korea, 'East Sea' has been used for more than 2000 years, and numerous historical records including Eight State Map(ø¢Ô³õÅÓñ), Samguksagi(ß²ÏÐÞÈÑÀ), King Dongmyeong's episode support this fact. We can also check this fact through many historical maps, including those from Japan. In contrast, other terms were first used after great universal geographic map(ÍÞæ¨Ø¿ÏÐîïÓñ) by Matteo Ricci in 1602.
|
|
°á·Ð |
I hope you understood why 'East Sea' should be used instead of 'mar do japão'. Also, I hope you understood the correct history between South Korea and Japan.
In conclusion, I ask you to make rectification on your website. I look forward to your reply. Thank you for your time and consideration.
Sincerely Jinhwan Yoon |