:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 21-08-25 19:44
 ±Û¾´ÀÌ : ¹Î»ç°í¼­¿ìÂù
Á¶È¸ : 606  
   http://onesharedocean.org/LME_50_Sea_of_Japan [304]
http://onesharedocean.org/LME_50_Sea_of_Japan
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ http://onesharedocean.org/LME_50_Sea_of_Japan
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ Sea of JapanÀ¸·Î Ç¥±â
E-mail / Contact wcseo88@gmail.com
¼­·Ð


Hello. My name is Woochan Suh, a high school student from South Korea.

I was searching for some contents in the internet, and I found an error on your website.  

http://onesharedocean.org/LME_50_Sea_of_Japan


I am sending an email because I wish you can correct an error, 'Sea of Japan' to ¡®East Sea¡¯. On your website, there was a map that wrote 'East Sea' as 'Sea of Japan'. The right name for that part of sea is 'East Sea', not 'Sea of Japan'. So I formally request that you delete this incorrect naming and mark its proper name, ¡®East Sea¡¯.



º»·Ð

There are many reasons we should call 'East Sea' instead of 'Sea of Japan'.   

First, 'East Sea' is the name that was used for a long time. It has been used in Korea for over 2,000 years. When we look at the old maps that were used in East Asian countries, the sea is written as 'East Sea' not 'Sea of Japan'. But there are no Japanese published content which indicated any name rather than 'East Sea' up to the 18th century.

Secondly, according to the International Hydrographic Organization, ¡®marking at the same time¡¯ is recommended if the parties fail to agree on a single name for the terrain they share. Therefore, I think that the sea between Korea and Japan should be described as the ¡°East Sea¡± or at least with the simultaneous use of both names; ¡°East Sea/Sea of Japan.¡±  

Therefore, I would like to ask you to change the maps that wrote 'East Sea' as 'Sea of Japan' into the ones that wrote 'East Sea' correctly.



°á·Ð

Thank you for reading my long message, and I wish you to correct this incorrect naming and mark its proper name, 'East Sea¡¯. I look forward to hearing from you. 

Have a good day. 


Sincerely, Woochan Suh.


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]