|
¼ÇÑ |
½ÃÁ¤¼ÇÑ |
|
¸Åü |
À¥»çÀÌÆ®
|
|
À̽´ |
µ¿ÇØ
|
|
¾ð¾î |
¿µ¾î
|
|
¼ÇѺ¸³»´Â°÷ |
https://forms.ucsusa.org/contact/?_ga=2.149259894.1320785312.1600951996-152776183.1600951996 |
|
¿À·ù³»¿ë |
Improper use of Sea of Japan |
|
E-mail / Contact |
asianomadjr@gmail.com |
|
¼·Ð |
To Whom It May Concern:
I was
looking at the effects of global warming for a school paper and happened on
your site https://www.climatehotmap.org/global-warming-locations/sea-of-japan.html
showing effects of global warming in the East Sea. I was deeply distressed to find Union of Concerned
Scientists, (an organization made of SCIENTISTS)
had chosen to name designate the East Seas as ¡®Sea of Japan.¡¯ What happened to
we deal in facts?!! It seems extremely inappropriate and frankly appalling, that UCS, a
global NGO would be so ill informed to blatantly use such designation with
complete lack of regard for the dispute between the Korea and Japan. I believe
that UCS should be better informed of the political implications before such a
post; it is frankly offensive and greatly insensitive.
|
|
º»·Ð |
Using the correct use of the names for the body of water between Korea and
Japan is not simply a question of naming a geographic area but is part of a
national effort by the Korean Republic to erase the legacy of Japanese
Imperialism and to redress the unfairness that has been resulted from that
period. The way African-Americans were enslaved, so was the Korean people
during Japan¡¯s colonization. Therefore, I urge you to use 'East Sea' to
describe the body of water in question or to use both Korean and Japanese
designation simultaneously (e.g. 'East Sea/Sea of Japan') in your contents and
maps. Articulating the correct use of the names for the body of
water between Korea and Japan is not simply a question of naming a geographic area
but is part of a national effort by the Korean Republic to erase the legacy of
Japanese Imperialism and to redress the unfairness that has been resulted from that
period. The way African-Americans were enslaved, so was the Korean people.
Therefore, I urge you to use 'East Sea' to describe the body of water in
question or to use both Korean and Japanese designation simultaneously (e.g.
'East Sea/Sea of Japan') in your contents and maps.
For more than 2,000 years, not just Koreans, but people throughout the
world, viewed the body of water on the eastern boundary of Asia between Korea
and Japan as the East Sea. In order to resolve the controversy, in 2019, the
International Hydrographic Organization (IHO) reportedly urged Japan to
negotiate with the Republic of Korea. The IHO was founded in 1921 to
standardize the names of seas and oceans and support safe navigation of ships.
The name the East Sea was on world maps, including old Japanese maps, until the
publication of S-23 ¡°the Limits of Oceans and
Seas¡± by IHO in 1929. According to IHO and UNCSGN, in case of
topographical feature shared with two or more countries, yet naming differently
in their own languages, all the names in each language should be
marked. Once Korea and Japan agree on a common designation that is in
accord with the general rule of international cartography we will then follow
the agreed-on designation.
|
|
°á·Ð |
I am a high school student
who is as concerned about the implications of global warming, as it is my
future, but it is extremely inappropriate and frankly appalling that an
international NGO institution of your caliber should be sensitive to
the plight of other countries. Even as the world is ravaged by not only by
Covid-19, but racial injustice and discrimination, it is imperative that
matters pertaining to international guidelines be meet more rigorously. I ask
that you contact me with changes and look forward to visiting your site with
the implemented change. You can email me at asianomadjr@gmail.com with your response,
it would be greatly appreciated. Thank you. And I look forward to hearing from
you soon.
Sincerely,
Allison Cheigh |