You're in the magazine 'Dokdo' about fairly detailed description. In particular, geographical or environmental requirements were quite accurate.
The feeling was also favorable. So thank you.
However, the article you wrote has a serious error. They want to use the name 'Sea of East' in common with 'Japanese.'
You would have thought of this idea for peace between the two countries. However, we can never.
It is to deny and insult our history and present. Territories are something the two countries cannot share. Therefore, there can be no two names. Imagine if your country Spain could be called the nearest Porutucal. You'll be angry.
'Sea of East' has the only name 'Sea of East'.