:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 22-04-22 23:46
 ±Û¾´ÀÌ : ¼÷¸í¿©°íÀ±Çý¼º
Á¶È¸ : 1,010  
https://www.navytimes.com/news/your-navy/2022/04/12/uss-abraham-lincoln-operating-in-sea-of-japan-following-north-korea-missile-tests/
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://www.navytimes.com/m/editorial-contacts-for-sightline-media-group-publications/
¿À·ù³»¿ë USS Abraham Lincoln È£°¡ Sea of Japan ¿¡¼­ ºÏÇÑÀÇ ´ë·ú°£ À¯µµ ¹Ì»çÀÏ ½ÃÇè ¹ß»ç¸¦ Æò°¡Çϱâ À§ÇØ ºñÇàÇß´Ù°í º¸µµÇÔ
E-mail / Contact agneskimjy@naver.com
¼­·Ð



To whom it may concern

Hi,

I am a high schooler in South Korea

I am writting to inform you that your article  titled " 

USS Abraham Lincoln operating in Sea of Japan following North Korea missile tests

"  has a critical error.  It has indicated East Sea as Sea of Japan which is internationally unknown and wrong.  It shoulud have said that.... in East Sea NOT  in Sea of Japan.   However, I have found wrong information in your website from other sources during the research. In the content of your website, the name of the East Sea between Korea and Japan is described as  Sea of Japan". It seems unreasonable to use the name "Sea of Japan" which is wrong Therefore, I believe that the East Sea should be mentioned correctly



º»·Ð


¡®East Sea¡¯ is a name that has been used by Koreans for over 2,000 years, and this can be confirmed in various historical sources and old maps.
On the other hand, the name 'Sea of Japan' is claimed to be the first name used in Matteo Ricci's "Gonyeo Mangukjeon" in 1602. It is proven through various feeds. In particular, Japan presented the results of an ancient Western map survey indicating that the use of the'Sea of Japan' increased in the 19th century, and claimed that the name'Sea of Japan' was established in the 19th century. The fact that a number of maps made in Japan at the time marked the East Sea waters as ¡°Sea of Joseon¡± shows that the name ¡°Sea of Japan¡± was not established even in Japan


°á·Ð
The IHO and the United Nations Group of Experts on Geographical Names or UNCSGN, the international organizations which determine the standard names of the world¡¯s seas, suggest that in the hard case on the agreement of a name for a landmark shared by 2 countries, it is ordinary principle to use each working name.

Following this, the current name for the sea between Korea and Japan should not have just one name decided on but the joint use of the Korean name ¡°East Sea¡± and the Japanese ¡°Sea of Japan¡± name together in accordance with international law.



Most of all, the U.S. state of Virginia has revised the guidelines for history and social science education in line with a newly enacted law that requires textbooks to use the Korean name ¡°East Sea¡± alongside the Japanese name ¡°Sea of Japan¡± for the body of water between the two countries on 2017.

Once Korea and Japan agree on a common designation, that is in accord with the general rule of international cartography, we will then follow the agreed-on designation.


Thank you for your time.

Sincerely yours


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]