:::::: ³ª¶ó[µ¶µµ]»ì¸®±â¿îµ¿º»ºÎ ::::::
ÀÛ¼ºÀÏ : 24-05-25 22:52
 ±Û¾´ÀÌ : ÀÌÈ­¿©´ëȲÀ¯Áø
Á¶È¸ : 499  
   https://www.readingeagle.com/2022/04/01/letter-china-russia-could-be-r¡¦ [182]
https://www.readingeagle.com/2022/04/01/letter-china-russia-could-be-readying-for-more-conflict
¼­ÇÑ ½ÃÁ¤¼­ÇÑ 
¸Åü À¥»çÀÌÆ® 
À̽´ µ¿ÇØ 
¾ð¾î ¿µ¾î
¼­ÇѺ¸³»´Â°÷ https://www.readingeagle.com/2022/04/01/letter-china-russia-could-be-readying-for-more-conflict
¿À·ù³»¿ë µ¿Çظ¦ sea of japanÀ¸·Î Ç¥±âÇÔ
E-mail / Contact joryung3@naver.com
¼­·Ð

Dear who concerns,

 

I hope this email finds you well. My name is Yujin Hwang, and I am actively involved in efforts aimed at safeguarding our territory and territorial waters, seeking recognition from the international community.



º»·Ð

I am reaching out to address an issue I noticed on your website regarding the designation of the body of water known as the "East Sea" incorrectly labeled as the "Sea of Japan." I would like to provide you with some historical context and kindly request a correction in future articles.

 

During the late 19th and early 20th centuries, coinciding with Japan's rise in Asia, the 'East Sea' began to be widely referred to as the 'Sea of Japan.' Notably, the International Hydrographic Organization (IHO) published the first edition of "Limits of Oceans and Seas" in 1929, during Japan's colonial rule over Korea, thereby contributing to the international dissemination of the 'Sea of Japan' label.

 

Despite challenges, our country, particularly in the aftermath of the Korean War, has consistently advocated for the rightful recognition of the 'East Sea.' For example, during the 1965 Korea-Japan Fisheries Agreement, both nations reached a compromise to use 'East Sea' and 'Sea of Japan' in their respective language versions. Subsequent efforts culminated in Korea officially raising the East Sea marking issue at the 1992 United Nations Conference on Geographical Names Standardization.

 

The term 'East Sea' holds profound cultural significance for 75 million Korean people, enduring for over 2,000 years and finding a place in the first verse of our national anthem. However, unlike Japan, we advocate for a balanced approach, suggesting the use of both 'East Sea' and 'Japan Sea.'

 



°á·Ð

 

Therefore, I kindly request your consideration in correcting the 'Japan Sea' designation on your website to 'East Sea' or 'East Sea (Japan Sea).' Your attention to this matter is greatly appreciated, and we look forward to your positive response.

 

Wishing you endless prosperity.

 

Sincerely,

Yujin Hwang

 

 


 
   
 

¼­ÇѼö½Åó  [º¹»çÇϱâ]
Á¦¸ñ  [º¹»çÇϱâ]
Ä£¼±¼­Çѳ»¿ë  [º¹»çÇϱâ]